TOP

Моя жизнь в Чили и что я об этом думаю – статья для Wonderzine

Моя жизнь в Чили и что я об этом думаю – статья для Wonderzine

Я переехала в Чили больше трех лет назад. В Москве оставались родные, друзья, работа редактором на модном канале и мои привычные будни — в Чили же ждал любимый человек. За те два года, что мы встречались, были поездки в Петербург, где он тогда жил, в Мадрид, куда он вскоре переехал. Потом закономерно последовали перелёты из Москвы в Сантьяго и романтические свидания посередине земного шара —где-нибудь на Санторини. Но в какой-то момент реальность тактично дала понять, что без одного адреса на двоих у этой истории нет внятного будущего.

Как это было

Для меня переезд не был авантюрным шагом с закрытыми глазами: до этого я побывала в Чили дважды по месяцу, успела изучить Сантьяго, а заодно и проехаться по стране. Несмотря на это, я довольно долго раздумывала, взвешивала за и против. Моя жизнь в Москве меня вполне устраивала, к тому же мне было что терять в профессиональном плане. В какой-то момент я задала себе честный вопрос, о чём я буду жалеть больше через десять лет? О том, что не сбылись карьерные ожидания, или что из моей жизни исчез замечательный человек, которого я люблю? В конце концов, когда ещё решаться на безумные поступки, тем более ради любви, если не в 23 года?

Первые впечатления

И вот я в столице далёкого южноамериканского государства, зажатого между Андами и Тихим океаном. Я никогда не смотрела на Чили сквозь розовые очки и с самого начала трезво оценивала её достоинства и недостатки. Ведь мой переезд был обусловлен любовью не к стране, а к человеку. Хорошо помню впечатление от Сантьяго в первый день приезда, тогда ещё просто туристического. Стеклянные высотки, опрятные дома с ухоженной территорией вокруг, тенистые аллеи. Картину дополняла огромная лилово-синяя стена Анд.

Ужаснула разве что река Мапочо в центре Сантьяго — жидкий ручеёк кофейного цвета, пусть и горного происхождения. Чили была первой страной Латинской Америки, в которой побывала, и я не знала, к чему готовиться, — были лишь смутные ассоциации с виноградниками и гаучо. Как и многие соотечественники, я мыслила шаблонными образами и плохо себе представляла, какая она, далёкая и загадочная Южная Америка.

Что смотреть в Сантьяго де Чили за 48 часов

Южноамериканская Швейцария

Чили порой называют «Швейцарией Южной Америки», не без оснований намекая на то, что это самая экономически развитая и стабильная страна региона. К тому же с низким уровнем преступности и коррупции —  в сравнении с соседями. Сами чилийцы над этим званием иронизируют. Забавно, что изначально данным термином наградили Уругвай после Второй Мировой войны по причине совсем других обстоятельств, а сегодня его применяют к Чили, ссылаясь на благополучие страны.

Общественная обстановка тут спокойная — не происходит терактов, а политики вынуждены заботиться о своём имидже, иначе не переизберут. В страну приезжает много молодых людей, в том числе из России — их привлекает программа Start-Up Chile, которая финансирует перспективные стартапы, или девушки – к любимым. Спокойствие разбавляют лишь протесты на улицах. Как правило, бастуют студенты и сотрудники небольших магазинов в центре города, когда требуют повышения зарплаты. В таких случаях работа останавливается, и все работники выходят наружу с плакатами и громкоговорителями. А 8 марта многие женщины вышли на демонстрацию топлес, выказывая своё недовольство запретом абортов в стране.

Помню, меня приятно удивили опрятно одетые полицейские возле дворца Ла Монеда, которые вежливо консультировали, как и куда пройти. Кстати, сама идея дать должностному лицу взятку для чилийцев выглядит совершенно диким и непонятным жестом и чревата большими неприятностями. Если превысить скорость и попытаться откупиться, то ночлег за решёткой обеспечен.

Трудности перевода

«Cachai weón po?»

Одной из главных проблем для меня первое время был язык. Я хорошо знала испанский, но чилийскую версию на слух понять непросто, к ней надо долго привыкать: слова произносятся неразборчиво, окончания и многие согласные «съедаются». Плюс богатейший запас специфических идиом, которые нигде больше не используются, — а местная речь на четверть состоит из них. «Cachai weón po?» Если вы знаете испанский, но ничего не поняли из этой фразы, это нормально. Я часто слышу, как латиноамериканцы из других стран признаются: «До приезда в Чили мы думали, что говорим на испанском».

Мой путь

Через пару месяцев после переезда я поступила на отделение маркетинга в Чилийский университет; такие курсы здесь называются Diplomado и считаются престижным дополнением к основному диплому. Курс состоял из нескольких частей, каждую вёл новый преподаватель с прикладным опытом — среди них были специалисты из Google и владельцы собственных компаний. Обучение тут построено на дискуссиях, при этом почти никто не ведёт привычных конспектов, не зубрит материал. Акцент делается на работу над практическими заданиями в команде — на одном из уроков мы даже разрабатывали модель стартапа с помощью конструктора Lego.

Знания в области маркетинга были нужны мне для запуска своего проекта — онлайн-магазина украшений. Он просуществовал недолго, потому что я откровенно просчиталась с пониманием менталитета чилиек, несмотря на активную работу с местными блогерами и прессой. Выяснилось, что рынок онлайн-магазинов в Чили ещё слаб, и куда выгоднее иметь традиционный уголок в торговом центре. К тому же вкусы действительно отличаются — не всегда стоит предлагать модный минимализм в надежде на модную революцию, когда в стране царит непреходящая мода на гигантские украшения в духе хиппи.

Первое время после переезда я работала постоянным внештатным автором на сайте, который был моим местом работы до Чили, и сотрудничала с другими изданиями в качестве фрилансера. Для получения годичной визы после 180 дней туристического пребывания нужен местный рабочий контракт, поэтому я устроилась в частную компанию, которая работает с инновационными проектами предпринимателей и помогает им подать заявку и получить гранты Corfo (правительственной организации, которая финансирует предпринимателей), где частично продолжаю трудиться и сегодня. Параллельно я запустила русскоязычный блог о путешествиях по Чили Сhiletravelmag.ru, который вы сейчас читаете и который из простого увлечения перерастает в серьёзный проект.

 

 

Занимательная география

За время жизни здесь я проехала почти всю страну от севера до юга, и у меня накопился существенный опыт путешествий. Были многодневные походы по Торрес-дель-Пайне и другим национальным паркам, поездки в пустыню Атакама, на острова, к вулканам, горным лагунам и по всевозможным долинам. Я была в таких местах, о которых часто не знают сами чилийцы, хотя им очень нравится внутренний туризм. Этим, кстати, заразилась и я — между поездкой к Огненной Земле и на далёкий карибский пляж выберу первое. Так как в русскоязычном интернете мало информации о путешествиях и жизни в Чили, я решила делиться опытом на страницах блога; здесь я также рассказываю и о других странах Южной Америки.

Элитарное общество

Со временем стало ясно, что Сантьяго на самом деле многоликий город, и, поселившись в Провиденсии, я закономерно увидела жизнь лишь так называемых баррио-альто — престижных районов на востоке столицы. Это искусственный «пузырь», где комфортно и приятно, но за его пределами бурлит совсем другая жизнь: большинство живёт в более скромных условиях. Всё дело в том, что квартал, в котором ты живёшь, во многом определяет твой стиль жизни и даже статус. Важно, в какую школу и институт ты ходил: это автоматически определяет круг общения. В Сантьяго считается совершенно нормальным, когда при встрече в гостях едва ли не первый вопрос, который тебе задают малознакомые люди: «Где ты живёшь?» Поначалу я выпадала в осадок, потом привыкла. В Москве далеко не все друзья знают, из какого я района, а в Сантьяго особенно консервативно настроенные работодатели могут уточнить твой адрес на собеседовании. Поэтому многие готовы на маленькую квартиру в плохом состоянии, зато расположенную в Лас-Кондес.

Когда муж объяснял мне особенности местного общественного устройства, это смешило и раздражало одновременно, казалось порядками времён колонии. Со временем я сама убедилась, что всё так и есть, просто туристы подобные вещи не считывают. В чилийском маркетинге есть даже официальная градация социальных классов общества по буквам (A, B, C1, C2 и так далее), которая часто используется в обычной речи, когда, например, говорят о целевой аудитории заведения.

Встреча двух миров

После переезда я стала сталкиваться с лавиной вопросов вне зависимости от части света и ощутила на себе всю глубину предрассудков, с которыми мы живём. Узнав, что я русская, чилийцы очень удивляются, что я свободно говорю на испанском (да ещё и выучила в России! да ещё и самостоятельно!) и что я мёрзну зимой в местных домах без отопления, где температура в среднем около 15 градусов тепла. Набор вопросов всегда стандартный, так что можно вывести закономерности.

Прежде всего чилийцы спрашивают о твоих впечатлениях от Чили. Умилившись истории любви, которая привела меня в их страну, всегда интересуются, чем отличаются чилийцы от русских. Примерно в таком ключе: «Мы же очень открытые и дружелюбные в сравнении с русскими, да?» Особенно настырных приходится расстраивать тем, что всё относительно, и среди чилийцев многие ходят с покерфейсом (если вам такие не встречались, вы просто мало здесь пробыли). Считается, что чилийцы — самые холодные и замкнутые латиноамериканцы, зато европейцу здесь проще адаптироваться.

Надо сказать, что мне здорово повезло: мой молодой человек интересуется русской культурой и знает о ней не понаслышке, так как полгода прожил по работе в Петербурге, а до этого ещё год в Киеве. Ему близок мой менталитет: он читает русских классиков, обожает русскую кухню, знаком с собранием Эрмитажа, ему не надо объяснять, почему мне важно отмечать Новый год и о чем День Победы, почему я предпочитаю ходить дома в тапочках вместо уличной обуви, а «Почта России» — не всегда самый надёжный способ доставки.

Я заметила, что чилийцы демонстрируют искренний интерес и правда хотят узнать о моей стране. Они откровенно признаются, что у них нет ни малейшего представления о России, и для большинства я стала первым русским человеком, с которым они когда-либо общались. Знаете, какая это ответственность?

Зима

Главный вопрос, который задают с придыханием, — о русской зиме. Приходится терпеливо рассказывать про незнакомые чилийцам чудеса центрального отопления и что одна и та же температура в горах и на равнине чувствуется иначе. Ещё я часто объясняю, что Россия слишком уж большая страна, чтобы обобщать от Сибири до столицы. Забавно, но до переезда я об этом даже не задумывалась. В целом я отношусь к числу тех экспатов, которые стараются транслировать хороший образ родины, — у меня нет никакой обиды на свою страну, я не уезжала в поисках лучшей жизни и с большим кайфом приезжаю каждый год домой.

А вот многие знакомые в России до сих твёрдо уверены, что в Чили повсюду кокосы на пальмах, Карибское побережье, круглосуточная самба на улицах и жаркое лето круглый год — какая-то дикая собирательная смесь из Рио и пляжей Тулума. Они сильно удивляются, когда видят мои фотографии в межсезонной одежде. Кокосы в Чили, увы, не растут (остров Пасхи с завезенными пальмами с Таити не в счет), а Тихий океан только дразнится — вода в нём ледяная почти везде. Тема купания в стране с самой длиной береговой линией в мире — моя личная боль, как и многих неподготовленных туристов. Зато Чилийское побережье отлично подходит для сёрфинга из-за сильных волн. Три месяца в году в Сантьяго холодно. Без морозов, конечно, но повод достать свитера и пуховики есть: с июня по август я хожу в зимней одежде.

разнообразной географии Чили, ставшей визитной карточкой страны, нашлось место пустыне, озёрам, вулканам и ледникам. А очень условные тропики наблюдаются лишь на бесконечно далёком от материка острове Пасхи.

Трясет, кажется

Говоря о Чили, всегда спрашивают о землетрясениях: как же жить в стране, где вечно трясёт? Отвечая на этот вопрос, я включаю всю свою чилийскую подготовку: толчки до семи баллов почти не ощущаются. Да, вы всё правильно прочитали. А более сильные чувствуются как лёгкая вибрация, но с полок ничего не падает, и дома не рушатся по канонам фильмов-катастроф. Когда я это рассказываю, то вижу на лицах людей шок, что и понятно: в других странах такие землетрясения разрушают целые города.

Первые полгода меня часто будили сообщениями «Вы в порядке? У вас трясёт!» — оказывалось, что новость об очередном толчке, который мы даже не почувствовали, просочилась в русские новости, когда чилийская пресса это спокойно проигнорировала. К слову, местные любят хвастать своим равнодушием к землетрясениям. А напуганных иностранцев успокаивают тем, что все здания построены по специальным нормам, поэтому при толчках конструкция дома приходит в какое-то хитрое движение, подстраиваясь под колебания земли. Единственный реальный риск — цунами.

горнолыжные курорты Чили Ла Парва

Жизнь в Чили – мечта или..?

Жизнь в Чили, Сантьяго в частности, размеренная и тихая. Она учит сбавлять ритм и наслаждаться простыми вещами без бодрой московской суеты. Идеальные выходные в представлении чилийца — семейный обед или барбекю с реками вина, поэтому по воскресеньям город словно вымирает. За исключением супермаркетов и моллов, закрыто абсолютно все. Мне, как и многим экспатам, не хватает интересных мероприятий в городе, выставок и культурной программы.

За что я больше всего люблю жизнь в Сантьяго (кроме вкуснейших авокадо и вина)? За близость к горам и холмам. Раньше я бы не записалась в фанаты пеших походов. Но недавно решила, что раз уж я здесь живу, то надо пользоваться своими возможностями! И теперь по выходным я часто штурмую горы с мужем. Cантьяго окружён холмами, поэтому меньше чем за час я могу доехать от дома до очередной тропы. Ещё мне нравится, что в моем баррио очень уютная и тихая атмосфера. Здесь много частных домиков с ухоженными садами, где растут розы, апельсины и гранаты. Я могу дойти пешком до студий йоги, кафе и магазинов.

Порой приходится брать себя в руки, чтобы окончательно не перенять великую латиноамериканскую философию «mañana». Это когда всё будет сделано завтра, а может, и никогда. Выбрала бы я жизнь в Чили, если бы со мной не случилась любовь? Вряд ли. Но опыт жизни за границей прекрасен тем, что расширяет твоё восприятие мира и учит смотреть на него без прежних предрассудков — как о других странах, так и о себе самом.

Данная статья была написана для сайта wonderzine.com

Вас может также заинтересовать статья на тему:

Рассказ про переезд в Чили

Comments

  • Sergey

    Замечательная статья. Сам живу В Сантьяго уже полгода — подписываюсь под всеми впечатлениями, все так). Продолжайте писать, спасибо за Ваш труд.

    7 мая, 2017 at 19:29
  • irina

    Доброго времени суток! Расскажите более подробно про классовое деление?! Мне тоже предстоит переезд в Чили. И меня вопрос классового деления очень настораживает. Мой молодой человек не богатый, и когда я его спросила в каком районе он живет, он ответил что не в бедном, но и не в престижном…

    9 июня, 2017 at 02:00
  • Вы очень счастливая, что судьба вас забросила в эту прекрасную страну. Я с супругой просто влюблены в эту страну и каждый раз возвращаясь в Чили, вроде посещаем свой второй любимый дом.

    5 ноября, 2017 at 16:18
  • Привет.
    Можно использовать ваш рассказ для моего блога о России? В данный момент пишу статью о русских, живущих за рубежом.
    Сам я чилиец

    13 января, 2018 at 00:28
  • Denis

    что то очень напоминает Новую Зеландию)) все думают про НЗ как о тропическом рае, однако, рассказы про отопление и холодный океан прям под кальку.

    24 марта, 2018 at 04:28
  • Юлия

    Анастасия, спасибо большое за Ваш блог! 🙂 Очень интересно! Хотела поинтересоваться про попытку с магазином украшений, но пока нигде не нашла более подробного описания всей этой истории) Такой пост существует?) Просто ищу информацию про всю эту область (изготовление и продажа ювелирных изделий) и пока ничего не нашла. Какие чилийские законы на тему драг металлов, насколько реально и законно делать украшения самостоятельно, как продавать с юридической точки зрения, как это все оформляется, доступно ли там к покупке ювелирное оборудование (вальцы, бор машинка и т.д.). Или все очень сложно и есть резон заниматься только перепродажей готовых изделий? Буду очень благодарна, если Вы поделитесь хоть какой-нибудь информацией на эту тему:)

    30 марта, 2018 at 06:24
  • Андрей

    Здравствуйте Анастасия. С удовольствием прочитал Ваш блог про Чили, о которой до этого знал только то, что в 1973 году диктатор Пиночет «натворил дел». Но Ваша статья это видение страны глазами творческого человека. Хотелось бы узнать о том, легко-ли найти работу по найму, много-ли бюрократических моментов и большая-ли конкуренция с местными специалистами (профессия врач). Реально ли устроится «возрастному» кандидату?

    12 января, 2020 at 08:27
  • Olesya

    Добрый день ! А как насчет медсестер? На сколько престижно долго ли улиться?

    9 июля, 2020 at 11:29

Post a Comment